English / 简体 / 繁體

François-Marie Arouet (1694 – 1778), known as Voltaire, was a French Enlightenment writer, historian, and philosopher.
伏尔泰(1694年-1778年),法国启蒙時代思想家、哲学家、文学家。

1838. To succeed in the world it is not enough to be stupid - one must also be polite.
中文 / Chinese:  在世上要成功不只要愚蠢一个人必须要有礼貌。
1839. I loved him as we always love for the first time with idolatry and wild passion.
中文 / Chinese:  我爱他,就像我们首次爱上偶像崇拜和狂野激情。
1840. People will continue to commit atrocities as long as they believe in absurdities.
中文 / Chinese:  只要人们相信谬论,人们会继续暴虐。
1841. The art of medicine consists of amusing the patiet while nature cures the disease.
中文 / Chinese:  医药的艺术包括娱乐病人,而疾病则自然治癒。
1842. God gave us the gift of life; it is up to us to give ourselves the gift of living well.
中文 / Chinese:  上帝赠送我们生命;由我们决定给予自己好的生活。
1843. Let us read, and let us dance; these two amusements will never do any harm to the world.
中文 / Chinese:  让我们阅读,让我们跳舞;这两样娱乐永不会对世界造成任何伤害。
1844. Don’t think money does everything or you are going to end up doing everything for money.
中文 / Chinese:  不要觉得钱是万能,否则你最後会做任何事都为钱。
1845. I know many books which have bored their readers, but I know of none which has done real evil.
中文 / Chinese:  我知道很多书闷著读者,但我知道没有一本书是真正有害的。
1809. Our labor preserves us from three great evils -- weariness, vice, and want.
中文 / Chinese:  我们的劳力保护我们远离叁种邪恶 -- 疲劳,罪恶和想望。
1810. It is better to risk saving a guilty person than to condemn an innocent one.
中文 / Chinese:  冒著风险去拯救一个有罪的人比谴责一个无罪的人较好。
1811. Discord is the great ill of mankind; and tolerance is the only remedy for it.
中文 / Chinese:  不和是人类最大的病;而容忍是唯一的补救方法。
1812. Verses which do not teach men new and moving truths do not deserve to be read.
中文 / Chinese:  诗句不教新事,常变的事实不值一提。
1813. If God created us in his own image, we have more than reciprocated.
中文 / Chinese:  假如上帝照衪的形象创造我们,我们要报答更多。
1814. If we do not find anything very pleasant, at least we shall find something new.
中文 / Chinese:  如果我们寻找不到任何愉快的,最少我们应寻找一些新奇的。
1815. The more I read, the more I acquire, the more certain I am that I know nothing.
中文 / Chinese:  我阅读越多,我获得越多,我越确信我什麽也不知道。
1816. I have seen so many extraordinary things that nothing seems extraordinary to me.
中文 / Chinese:  我看见太多异常的事情,没有任何事情看似异常了。
1748. It is said that God is always on the side of the big battalions.
中文 / Chinese:  有云:上帝经常在大规模的军队那一边。
1749. Cherish those who seek the truth but beware of those who find it.
中文 / Chinese:  珍惜那些寻找真理的但当心那些找到的。
1750. If this is the best of possible worlds, what then are the others?
中文 / Chinese:  假如这是可能最好的世界,那其他的会是怎样?
1751. It is with books as with men: a very small number play a great part.
中文 / Chinese:  人就像书一样:一小撮扮演伟大的角色。
1752. The comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.
中文 / Chinese:  富人的舒适取决在大量穷人的供应。
1753. God is a circle whose center is everywhere and circumference nowhere.
中文 / Chinese:  上帝是一个圆圈,它的中心无处不在和它的圆周到处都没有。
1754. Reading nurtures the soul, and an enlightened friend brings it solace.
中文 / Chinese:  阅读养育灵魂,一个使人领悟的朋友带来安慰。
1755. Doubt is an uncomfortable condition, but certainty is a ridiculous one.
中文 / Chinese:  怀疑是一个不自在的状况,但确定是荒谬的。
1676. The heart has its own reasons that reason can't understand.
中文 / Chinese:  心有它自己的推理而推理本身不能理解。
1677. The most important decision you make is to be in good mood.
中文 / Chinese:  你要做的最重要决定是心境开朗。
1678. Behind every successful man stands a surprised mother-in-law.
中文 / Chinese:  每一个成功男人的背後有一个感到惊讶的的外母。
1679. If you want good laws, burn those you have and make new ones.
中文 / Chinese:  如果你想要好的法律,燃烧掉你现有的然後製造新的。
1680. Having lived with kings, I have become a king in my own home.
中文 / Chinese:  和国王生活过後,我在自己家中成为一个国王。
1681. There are truths which are not for all men, nor for all times.
中文 / Chinese:  有些真理不适合所有人,也不适合所有年代。
1682. Paradise was made for tender hearts; hell, for loveless hearts.
中文 / Chinese:  天堂是为温柔的心而造;而地狱则为没有爱的心而造。
1683. By appreciation, we make excellence in others our own property.
中文 / Chinese:  从赏识他人,我们从中为自己製造了优秀。
1638. Had no need of a guide to learn ignorance.
中文 / Chinese:  要学习无知道并不需要带领。
1639. Fear follows crime and is its punishment.
中文 / Chinese:  恐惧跟著罪行而且是它的惩罚。
1640. Injustice in the end produces independence.
中文 / Chinese:  不公平的结尾产生独立。
1641. Faith consists in believing what reason cannot.
中文 / Chinese:  信念在於相信推理所不能相信的。
1642. Men employ speech only to conceal their thoughts.
中文 / Chinese:  人使用言论只是要隐藏他们的思想。
1643. Marriage is the only adventure open to the cowardly.
中文 / Chinese:  结婚是那些懦怯唯一的冒险。
1644. Judge a man by his questions rather than by his answers.
中文 / Chinese:  评价一个人要看他问的问题而不是看他的答案。
1645. It is dangerous to be right, when the government is wrong.
中文 / Chinese:  当政府是错时,正确会是危险的。
1646. I've decided to be happy because it's good for my health.
中文 / Chinese:  我决定开心因为它对我的身体好。
1647. We never live: we are always in the expectation of living.
中文 / Chinese:  我们没有活过;我们经常在期望活著。
1640. The heart has its own reasons that reason can't understand.
中文 / Chinese:  人心有它自己的推理而推理本身亦不明白
1582. He must be very ignorant for he answers every question he is asked.
中文 / Chinese:  他一定十分无知因为他回答每一个被问的问题。
1583. History never repeats itself. Man always does.
中文 / Chinese:  历史从不自己重複。人经常会。
1584. Every evil begets some good.
中文 / Chinese:  每个邪恶产生一点善良。
1585. Love truth, but pardon error.
中文 / Chinese:  爱真理,但饶恕过错。
1586. Perfect is the enemy of good.
中文 / Chinese:  完美是善良的敌人。
1587. The best is the enemy of good.
中文 / Chinese:  最好是善良的敌人。
1588. A witty saying proves nothing.
中文 / Chinese:  巧妙的说话證明不了什麽。
1589. Writing is the painting of the voice.
中文 / Chinese:  写作是声音的绘画。
1590. We are rarely proud when we are alone.
中文 / Chinese:  我们单独时很少会骄傲的。
1591. Tears are the silent language of grief.
中文 / Chinese:  眼泪是忧伤的无声语言。
1592. Illusion is the first of all pleasures.
中文 / Chinese:  假象是所有快乐之源。
1371. What is history? The lie that everyone agrees on...
中文 / Chinese:  什麽是历史?那个所有人都同意的谎言。
1372. Doubt is an uncomfortable condition, but certainty is a ridiculous one.
中文 / Chinese:  疑惑是不安的状况,但肯定是荒谬的。
1373. I loved him as we always love for the first time; with idolatry and wild passion.
中文 / Chinese:  我爱他像我们初恋时;带有偶像崇拜和狂野热情。
1374. Liberty of thought is the life of the soul.
中文 / Chinese:  思想的自由是生命的灵魂。
1375. The longer we dwell on our misfortunes, the greater is their power to harm us.
中文 / Chinese:  我们老想著我们的不幸,它伤害我们的力量会越大。
1376. One day everything will be well, that is our hope. Everything's fine today, that is our illusion
中文 / Chinese:  有一天一切会好,那是我们的期望。今天一切都好,那是我们的幻觉。
1377. May God defend me from my friends: I can defend myself from my enemies.
中文 / Chinese:  愿上帝防禦我的朋友:我可以防禦我的敌人。
1378. Men are equal; it is not birth but virtue that makes the difference.
中文 / Chinese:  人是平等的;做成差别不是出生而是美德。
1335. . It is not enough to conquer; one must learn to seduce.
中文 / Chinese:  占领并不足够;一定要学引诱。
1336. Man is free at the instant he wants to be.
中文 / Chinese:  男人想要自由立即就有。
1337. Don’t think money does everything or you are going to end up doing everything for money.
中文 / Chinese:  不要以为钱可以做所有事否则你最终做所有事情都为钱。
1338. Let us cultivate our garden.
中文 / Chinese:  让我们耕种我们的花园。
1339. The art of medicine consists of amusing the patient while nature cures the disease.
中文 / Chinese:  医药的艺术包含著给病人娱乐,正当大自然在治癒疾病。
1340. Sensual pleasure passes and vanishes, but the friendship between us, the mutual confidence, the delight of the heart, the enchantment of the soul, these things do not perish and can never be destroyed.
中文 / Chinese:  感官的欢乐会流逝和消失,但我们之间的友谊,互信,心里爱好,心灵魅力,这些东西不会消失和不会被摧毁。
1341. Men will always be mad, and those who think they can cure them are the maddest of all.
中文 / Chinese:  人们总是发疯的,然而那些觉得可以治癒他们的人是最为疯狂的。
1342. The only way to comprehend what mathematicians mean by Infinity is to contemplate the extent of human stupidity.
中文 / Chinese:  只有一个方法去理解数学家对无限的解释,细想人类愚蠢外延的範围。
1283. The secret of being a bore is to tell everything.
中文 / Chinese:  做一个使人讨厌的人的秘密是说出所有事。
1284. It is better to risk saving a guilty person than to condemn an innocent one.
中文 / Chinese:  冒险拯救一个有罪的人比谴责一个清白的人好。
1285. Think for yourself and let others enjoy the privilege of doing so too.
中文 / Chinese:  为自己想和让其他人享受同样的特权。
1286. Cherish those who seek the truth but beware of those who find it.
中文 / Chinese:  珍惜那些追求真理的但当心那些找到的。
1287. Appreciation is a wonderful thing. It makes what is excellent in others belong to us as well.
中文 / Chinese:  欣赏是一件非常好的事。它令到别人优秀的也属於我们。
1288. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
中文 / Chinese:  如果上帝不存在,真的有需要发明衪。
1289. The human brain is a complex organ with the wonderful power of enabling man to find reasons for continuing to believe whatever it is that he wants to believe.
中文 / Chinese:  人脑是一个拥有绝妙力量的複杂的器官,它容许人寻找理由去继续相信他想相信的任何东西。
1290. The comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.
中文 / Chinese:  富人的舒适有赖於大量的贫穷供应。
1144. Love truth, but pardon error.
中文 / Chinese:  爱护真理,但宽恕错失。
1145. I don’t know where I am going, but I am on my way.
中文 / Chinese:  我不知道我去何处,但我在路上。
1146. God is a comedian playing to an audience that is too afraid to laugh.
中文 / Chinese:  上帝是一个笑匠向一个很怕笑的观众演出。
1147. Every man is guilty of all the good he did not do.
中文 / Chinese:  每一个人都要为所有没有做的好事负上罪名。
1148. Now, now my good man, this is no time to be making enemies.
中文 / Chinese:  此刻,现在,我的好人,没有时间去树立敌人。
1149. Fools have a habit of believing that everything written by a famous author is admirable. For my part I read only to please myself and like only what suits my taste.
中文 / Chinese:  蠢人习惯了相信著名作家写的所有都值得欣赏。对我来说,我阅读只为了令我高兴和我喜欢只为了迎合我口味。
1150. It is dangerous to be right in matters on which the established authorities are wrong.
中文 / Chinese:  当制定当局处事错而你对的时候,会很危险。
1151. The most important decision you make is to be in a good mood.
中文 / Chinese: 你要做最重要的决定是要有一个好的心情。
1084. The art of government consists in taking as much money as possible from one class of the citizens to give to the other.
中文 / Chinese:  政府管理的艺术包括把儘量取得的金钱从一阶级的公民给予另一阶级。
1085. It is clear that the individual who persecutes a man, his brother, because he is not of the same opinion, is a monster.
中文 / Chinese:  个人因为不同意见而迫害他的兄弟的话,是一只妖怪。
1086. Let us read, and let us dance; these two amusements will never do any harm to the world.
中文 / Chinese:  让我们读书,和让我们跳舞;这些两样乐趣永不会危害这世界。
1087. Judge a man by his questions rather than by his answers.
中文 / Chinese:  看他问的问题判断一个人而不是根据他的答案。
1088. Life is a shipwreck, but we must not forget to sing in the lifeboats.
中文 / Chinese:  生命是一海难,但我们不应该忘记在救生艇里歌唱。
1089. It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets.
中文 / Chinese:  杀戮是不容许的;所以所有谋杀者都被惩罚除非他们大量的杀戮和在号角声下进行。
1090. Those who can make you believe absurdities, can make you commit atrocities.
中文 / Chinese:  那些可以令你相信荒唐,亦可以令你犯下暴行。
1091. Common sense is not so common.
中文 / Chinese:  共通常识不太共通。

763. You despise books; you whose lives are absorbed in the vanities of ambition, the pursuit of pleasure or indolence; but remember that all the known world, excepting only savage nations, is governed by books.
中文 / Chinese:  你蔑视书本;你的人生被虚荣的野心,好玩和懒惰所吞併;但记住除了未开化的的国家,这世界是受到书本所管治。
764. Governments need to have both shepherds and butchers.
中文 / Chinese:  政府需要有牧羊人和屠夫两者。
765. It is better to risk sparing a guilty person than to condemn an innocent one.
中文 / Chinese:  宁纵毋枉比较好。
766. The secret of being a bore is to tell everything.
中文 / Chinese:  做一个使人讨厌的人的秘密是说出一切。
767. I have only ever made one prayer to God, a very short one: ‘O Lord, make my enemies ridiculous.’ And God granted it.
中文 / Chinese:  我只有给上帝一个祷告,一个很简短的祷告:’上帝,令到的敌人荒唐。’衪答应了。
768. Illusion is the first of all pleasures.
中文 / Chinese:  幻象是所有乐趣之首。
769. When it is a question of money, everyone is of the same religion.
中文 / Chinese:  当讨论到钱的问题时,每人的宗教都是一样的。
770. Think for yourselves and let others enjoy the privilege to do so too.
中文 / Chinese:  为自己打算然後让其他人也享受同样的特权。
206. Paper money eventually returns to its intrinsic value - zero.
中文 / Chinese:    纸币最终会返回它真正的价值 - 零。
207. The mirror is a worthless invention. The only way to truly see yourself is in the reflection of someone else's eyes.
中文 / Chinese:    镜子是一项没用的发明。唯一可以看真你自己是你在别人眼中的反映。
208. Animals have these advantages over man: they never hear the clock strike, they die without any idea of death, they have no theologians to instruct them, their last moments are not disturbed by unwelcome and unpleasant ceremonies, their funerals cost them nothing, and no one starts lawsuits over their wills.
中文 / Chinese:    动物比人类有这些优点:牠们不会听到钟声响,牠们死时不知道死亡是什麽,没有神学研究者指示牠们,牠们的最後时刻没有被可厌的仪式打扰,牠们的丧礼不花一文,还有,没有人为牠们的遗嘱打官司。
209. Give me the patience for the small things of life, courage for the great trials of life. Help me to do my best each day and then go to sleep knowing God is awake.
中文 / Chinese:    给我在人生里对小事物的耐性,对大考验的勇气。帮助我每天做得最好,然後在睡时知道上帝是清醒的。
210. Each player must accept the cards life deals him or her: but once they are in hand, he or she alone must decide how to play the cards in order to win the game.
中文 / Chinese:    每个玩家一定要接受人生发予的牌:但一旦拿在手里,玩家一定要独自决定怎样玩而去赢这遊戏。
211. The more I read, the more I acquire, the more certain I am that I know nothing.
中文 / Chinese:    我越读得多书,我获得更多,而我更肯定我什麽都不知道。