Benjamin Franklin (1706 – 1790) was one of the Founding Fathers of the United States. He is the only Founding Father who is a signatory of four of the major documents: the Declaration of Independence, the Franco-American Treaty, the Treaty of Paris and the United States Constitution.
班哲文·富兰克林(1706—1790年),他是唯一美国开国元勳参与签署"独立宣言", "法美美洲条约", 1783年"巴黎条约", 和"美国宪法"。
953. Life’s tragedy is that we get old too soon and wise too late. 中文 / Chinese:
人生的悲剧是我们老得太早和明智得太迟。
954. In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes. 中文 / Chinese:
在这世界里没有事情是肯定的,除了死亡和纳税。
955. A place for everything, everything in its place. 中文 / Chinese:
所有事物都有位置,所有事物都在其位置。
956. A soft tongue may strike hard. 中文 / Chinese:
一条柔软的舌头可能猛烈的攻击。
957. Those who in quarrels interpose, must often wipe a bloody nose. 中文 / Chinese:
那些人调解争执,一定时常抹鼻血。
958. To err is human, to repent divine, to persist devilish. 中文 / Chinese:
犯错是人性,忏悔是神性,执著是魔性。
959. Necessity never made a good bargain. 中文 / Chinese:
必需品从来不会有好磋商。
960. There never was a good war or a bad peace. 中文 / Chinese:
从来不会有好的战争或坏的和平。
961. Speak ill of no man, but speak all the good you know of everybody. 中文 / Chinese:
不说人短,但说尽人长。
962. If you will not hear reason, she will surely rap your knuckles. 中文 / Chinese:
假如你不听理由,她肯定会重敲你的指节。
646. Diligence is the mother of luck. 中文 / Chinese:
勤奋是幸运之母。
647. Anger is never without a reason, but seldom a good one. 中文 / Chinese:
发怒总有理由,但很少是好的。
648”Perhaps the history of the errors of mankind, all things considered, is more valuable and interesting than that of their discoveries. 中文 / Chinese:
经过所有衡量後,大概人类所犯过的过错,比他们的发现更有趣和有价值。
649. Remember not only to say the right thing in the right place, but far more difficult still, to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment. 中文 / Chinese:
记得不只是在适当地方说适当的话,但最难的是,在引诱的时候不说错的话。
650. Work as if you were to live a hundred years. Pray as if you were to die tomorrow. 中文 / Chinese:
你工作要像你可以活一百岁。你祈祷要像你明天死亡。
651. When in doubt, don't. 中文 / Chinese:
当你有怀疑,不要。
652. Wise men don’t need advice. Fools won’t take it. 中文 / Chinese:
聪明人不需要劝告。蠢人不会接受劝告。
653. An egg today is better than a hen tomorrow. 中文 / Chinese:
今天的鸡蛋比明天的母鸡较好。
503. Be at war with your vices, at peace with your neighbors, and let every new year find you a better man. 中文 / Chinese:
和你的罪恶开战,和邻居和好,让每个新年你都更好。
504. He that is of the opinion that money will do everything may well be suspected of doing everything for money. 中文 / Chinese:
认为金钱是万能的人,会被人有充分理由怀疑做什麽事都是为了钱。
505. Well done is better than well said. 中文 / Chinese:
说得好不如做得好。
506. A good conscience is a continual Christmas. 中文 / Chinese:
一个好的良心是连续的圣诞节。
507. A house is not a home unless it contains food and fire for the mind as well as the body. 中文 / Chinese:
一间屋不是一个家除非它有食物和火给身体和思想。
507. Life's tragedy is that we get old too soon and wise too late. 中文 / Chinese:
人生的悲剧是我们衰老太早和聪明太迟。
508. Without freedom of thought, there can be no such thing as wisdom - and no such thing as public liberty without freedom of speech. 中文 / Chinese:
没有思想自由,就没有智慧。没有言论自由,就没有人民的自由。
509. It is the working man who is the happy man. It is the idle man who is the miserable man. 中文 / Chinese:
工作的人是快乐人。閒置的人是可怜的。
8. Take this remark from Richard poor and lame, Whate'er's begun in anger ends in shame. - (Richard is the pseudonym of 'Poor Richard's Almanack' published by Benjamin Franklin) 中文 / Chinese:
听又穷又跛的李察意见,任何可能从忿怒开始的总会耻辱收场。(李察是富兰克林的笔名)
9. Energy and persistence conquer all things. 中文 / Chinese:
精力和坚持征服一切。
10. Who is wise? He that learns from everyone. Who is powerful? He that governs his passions. Who is rich? He that is content. Who is that? Nobody. 中文 / Chinese:
谁是明智的?他从每个人那里学习。谁是强大的?他控制著他的激情。谁是富人?他是满足的。那他是谁?没人。
11. You may delay, but time will not. 中文 / Chinese:
你可以拖延,但时间不会。
12. Content makes poor men rich; discontentment makes rich men poor. 中文 / Chinese:
满足令穷人富有,不满足令富人贫穷。
13. Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn. 中文 / Chinese:
告诉我,我会忘记; 教导我,我会记得;让我参与,我会学习。
14. Do you love life? Then do not squander time, for that’s the stuff life is made of. 中文 / Chinese:
你爱生命吗?所以不要乱用时间,因为生命就是由它来做成。
15. Having been poor is no shame, but being ashamed of it, is. 中文 / Chinese:
曾经贫穷并不羞耻,但因为曾经贫穷而感觉羞耻是。