English / 简体 / 繁體

William Shakespeare (1564 – 1616) was an English poet regarded as the greatest writer in the English language.
威廉·莎士比亚(1564—1616) - 英国诗人,被誉为最伟大的英国作家。

787. There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.
中文 / Chinese:  没有事情是好或坏,但想法令它有好或坏。
788. It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves.
中文 / Chinese:  我们的命运不在星星里,但在我们里。
789. Our doubts are traitors, and make us lose the good we often might win, by fearing to attempt.
中文 / Chinese:  疑虑是我们的叛徒,它时常令我们失去可以获得好东西的机会,令我们害怕去尝试。
790. With mirth and laughter let old wrinkles come.
中文 / Chinese:  有欢乐和欢笑,让皱纹来吧!
791. I would give all my fame for a pot of ale, and safety.
中文 / Chinese:  我会放弃所有名气换取一瓶酒和平安。
792. Pleasure and action make the hours seem short.
中文 / Chinese:  娱乐和行动令时间显得短暂。
793. To do a great right do a little wrong.
中文 / Chinese:  要做重大正确的事,不拘泥小节。
794. God has given you one face, and you make yourself another.
中文 / Chinese:  上帝给你一个面孔,你自己做了另一个。
795. The empty vessel makes the loudest sound.
中文 / Chinese:  空洞的器皿製造最大的声音。
796. When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.
中文 / Chinese:  当悲痛来时,它们不会一个个间谍的来,会一队队大军的来。

360. How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child.
中文 / Chinese:  不懂感恩的孩子如犹如毒蛇之利齿。
361. We know what we are, but know not what we may be.
中文 / Chinese:  我们知道我们是谁,但我们不知道我们将会是谁。
362. A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.
中文 / Chinese:  蠢人以为自己聪明,但聪明人知道自己蠢。
363. When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry.
中文 / Chinese:  父给子,两个都笑;子给父,两个都哭。
364. My crown is called content, a crown that seldom kings enjoy.
中文 / Chinese:  满足是我的皇冠,这皇冠很少国王会喜爱。
365. The very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.
中文 / Chinese:  野心的本质不过是梦幻的影子。
366. Love all, trust a few, do wrong to none.
中文 / Chinese:  爱所有人,信几个人,不误一人。
367. Love looks not with the eyes, but with the mind, And therefore is winged Cupid painted blind.
中文 / Chinese:  爱不用眼看,但用心去感受,所以画中爱神丘比特是盲的。
368. There is no darkness but ignorance.
中文 / Chinese:  没有黑暗,只有无知。
53. The course of true love never did run smooth.
中文 / Chinese:  真爱的路途永远不会平坦。
54. Beauty provoketh thieves sooner than gold.
中文 / Chinese:  美貌比金银更快令盗贼动心。
55. Better three hours too soon than a minute too late.
中文 / Chinese:  宁可提前叁小时,也不迟到一分钟。
56. Sweet are the uses of adversity.
中文 / Chinese:  逆境的作用就是从中吸取教训,从而累积宝贵经验。
57. It is a wise father that knows his own child.
中文 / Chinese:  有智慧的父亲会了解他的儿子。
58. Some rise by sin, and some by virtue fall.
中文 / Chinese:  有人因罪而成功,有人因善而潦倒。
59. O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant.
中文 / Chinese:  有巨人的力量非常好,但像巨人那样滥用就是残暴。
60. Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
中文 / Chinese:  美丽、智慧、出身,强壮,富有、爱情、友谊和慈善,一切都受到嫉妒和催毁人生的时间支配。
61. This above all: to thine self be true.
中文 / Chinese:  对自己真诚比任何事情都重要。