English / 简体 / 繁體

Socrates (470 – 399 BC) was a classical Greek philosopher. He was one of the founders of Western philosophy. His students were Plato and Xenophon.
蘇格拉底(前470年-前399年),古希臘哲學家,他被認為是西方哲學的奠基者,柏拉圖及色諾芬是其學生。

1765. To find yourself, think for yourself.
中文 / Chinese:  要尋找自己,為自己想。
1766. Fame is the perfume of heroic deeds.
中文 / Chinese:  名聲是英雄事跡的香水。
1767. The secret of change is to focus all of your energy, not on fighting the old, but on building the new.
中文 / Chinese:  變化的秘密是集中所有精力,不在對抗舊事,但在建立新的。
1768. Prefer knowledge to wealth, for the one is transitory, the other perpetual.
中文 / Chinese:  寧愿選擇知識而不選擇財富,因為一個是瞬間的,另外一個是永遠的。
1769. Do not do to others what angers you if done to you by others.
中文 / Chinese:  令你生氣的事情不要對其他人做。
1770. She soars on her own wings.
中文 / Chinese:  她用自己翅膀高飛。
1771. The unexamined life is not worth living.
中文 / Chinese:  渾渾噩噩的生活不值得過。
1772. Be true to thane own self.
中文 / Chinese:  對你自己真誠。
1773. Beauty is a short-lived tyranny.
中文 / Chinese:  美麗是短活的暴政。
1703. No man has a right to be an amateur in the matter of physical training.
中文 / Chinese:  沒有人有權利做一個的生理訓練的業餘者。
1704. There is but one evil, ignorance.
中文 / Chinese:  邪惡存在但員有一種,無知道。
1705. I know that I am intelligent, because I know that I know nothing.
中文 / Chinese:  我知道我有智識,因為我知道我什麼也不知道。
1706. Those who want the fewest things are nearest to the gods.
中文 / Chinese:  那些想要最少的最接近神。
1707. The Spirit is neither good nor bad; it runs where the wild heart leads. Wisdom begins in wonder.
中文 / Chinese:  精神沒有好與壞;它隨心而走。智慧始於好奇。
1708. Some have courage in pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and some are cowards under the same conditions.
中文 / Chinese:  有些人對享樂,痛苦,渴望,恐懼具有膽量,亦有些人在同樣情況下膽怯。
1709. There is no possession more valuable than a good and faithful friend.
中文 / Chinese:  沒有財物比一個好和忠誠的朋友更可貴。
1710. True wisdom comes to each of us when we realize how little we understand about life, ourselves, and the world around us.
中文 / Chinese:  當我們明白我們對人生,自己,和這世界理解多麼少的時候,真正智慧便會來到。
1648. In all of us, even in good men, there is a lawless wild-beast nature, which peers out in sleep.
中文 / Chinese:  在我們內裡,就算是好人,都有一個不顧法律狂野本質,在睡裡跳出來。
1649. The wise man seeks death all his life, and for this reason death is not terrifying to him.
中文 / Chinese:  哲人一生在尋找死亡,因為這個原因死亡嚇不倒他。
1650. To need nothing is divine, and the less a man needs the nearer does he approach to divinity.
中文 / Chinese:  無求是神聖的,人需要越少越接近神聖。
1651. How can you call a man free when his pleasures rule over him?
中文 / Chinese:  當一個人被享受支配著,你怎樣可以稱他為自由。
1652. Nobody knows anything, but I, knowing nothing, am the smartest man in the world.
中文 / Chinese:  沒有人懂得任何事,但我,什麼也不知,是世界上最聰明的人。
1653. I desire only to know the truth, and to live as well as I can. And, to the utmost of my power, I exhort all other men to do the same. I exhort you also to take part in the great combat, which is the combat of life, and greater than every other earthly conflict.
中文 / Chinese:  我只渴望知道事實,和生活得最好。然後盡最大的力量,勉勵所有其他人做同樣的事。我勉勵你亦加入這偉大的戰鬥,它是人生的戰鬥,比世上鬥爭還要偉大。
1654. All men's souls are immortal, but the souls of the righteous are immortal and divine.
中文 / Chinese:  所有人的靈魂是不死的,但正義的靈魂是不死和神聖的。
1556. As to marriage or celibacy, let a man take which course he will, he will be sure to repent.
中文 / Chinese:  至于結婚或獨身,讓男人走他的路,肯定他會悔悟。
1557. What a lot of things there are a man can do without.
中文 / Chinese:  人有很多東西都不需要。
1558. An honest man is always a child.
中文 / Chinese:  誠實的人總是一個小孩。
1559. One thing I am ready to fight for as long as I can, in word and act: that is, that we shall be better, braver and more active men if we believe it right to look for what we don't know than if we believe there is no point in looking because what we don't know we can never discover.
中文 / Chinese:  有一樣事情我會為它長久地爭取,在言語和行動上:我們會更好,更勇敢和更活躍,假若我們相信尋找未知而不是相信不再需要尋找未知,因為我們所不知道的永不會被發現。
1560. If thou continuous to take delight in idle argumentation thou mayest be qualified to combat with the sophists, but will never know how to live with men.
中文 / Chinese:  假如我們繼續喜愛沒用的辯論,我們可以對抗詭辯家,但永遠不知怎樣與人生活。
1561. Living or dead, to a good man there can come no evil.
中文 / Chinese:  生或死,對一個好人來說沒有邪惡。
1562. May I consider the wise man rich, and may I have such wealth as only the self-restrained man can bear or endure.
中文 / Chinese:  明智的人富有可以嗎?我可以擁有一個自我抑制的人能夠承受的財富嗎?
1530. I will not yield to any man contrary to what is right, for fear of death, even if I should die at once for not yielding.
中文 / Chinese:  我不會對反對公正的任何人讓步,就算害怕死亡,甚至假若我不讓步便立刻死亡。
1531. Improve yourself by other men's writings thus attaining effortlessly what they acquired through great difficulty.
中文 / Chinese:  用其他人的寫作去改善自己。別人很困難地得到的而自己卻輕易獲得。
1532. “Neither I nor any other man should, on trial or in way, contrive to avoid death at any cost.
中文 / Chinese:  我們或任何人都應該設法做到避免死亡,不論任何代價。
1533. Bad men live that they may eat and drink, whereas good men eat and drink that they may live.
中文 / Chinese:  壞人活著為了吃喝,好人吃喝為了活著。
1534. Pride divides the men, humility joins them.
中文 / Chinese:  傲慢分割了人,謙恭接合了他們。
1535. Man must rise above the Earth to the top of the atmosphere and beyond for only thus will he fully understand the world in which he lives.
中文 / Chinese:  人一定要升至地球大氣層上面才可以完全明暸他活在的世界。
1536. When you propose ridiculous things to believe, too many men will choose to believe nothing at all.
中文 / Chinese:  當你建議荒謬的事情去相信,太多人選擇完全不相信。
1537. Fear of women love more than hates the man.
中文 / Chinese:  害怕女人愛比仇恨男人更多。
1470. Do it because it's in your heart. Not because you want something in return. Employ your time in improving yourself by other men's writings, so that you shall gain easily what others have labored hard for.
中文 / Chinese:  你做是因為它在你心中。不是因為你想有任何回報。用你的時間從別人的寫作中改善自己,那樣你容易獲得別人艱苦得來的。
1471. A man should inure himself to voluntary labor, and not give up to indulgence and pleasure, as they beget neither good constitution of body nor knowledge of mind.
中文 / Chinese:  一個人需要習慣做義工,而不是沉溺於縱情和娛樂,因它們產生對身體的好處和思想的認知。
1472. This is self-knowledge for a man to know what he knows, and what he does not know.
中文 / Chinese:  一個人的自知之明是知道他所知的, 和所不知的。
1473. A good man cannot be harmed either in life or in death.
中文 / Chinese:  一個好人生時和死後都不能被傷害。
1475. For who is there but you? Who not only claim to be a good man and a gentleman, for many are this, and yet have not the power of making others good. Whereas you are not only good to yourself, but also you are the cause of goodness in others.
中文 / Chinese:  前面除了你還有誰?誰不只說自己是一個好人和紳士,但沒有能力去令其他們人好。而你不只對自己好,還有別人好是因為你。
1476. The greatest of all mysteries is the man himself.
中文 / Chinese:  最大的神秘是人自己。
1441. The years wrinkle our skin, but lack of enthusiasm wrinkles our soul.
中文 / Chinese:  年月使皮膚起皺紋,缺乏熱誠使心靈皺起。
1442. Do not go through life like leaf blown from here to there believing whatever you are told.
中文 / Chinese:  不要像葉子被吹來吹去,別說什麼你就相信什麼。
1443. Children today are tyrants. They contradict their parents, gobble their food, and tyrannize their teachers.
中文 / Chinese:  孩子就像惡霸。他們反駁父母,狼吞虎咽地吃東西,和欺壓老師。
1444. If a man is proud of his wealth, he should not be praised until it is known how he employs it.
中文 / Chinese:  假如一個人為他的財富自豪,他不應當被表揚直至知道他怎樣使用它。
1445. The man who is truly wise knows that he knows very little.
中文 / Chinese:  一個真的明智的人知道自己懂得很少。
1446. One should never do wrong in return, nor mistreat any man, no matter how one has been mistreated by him.
中文 / Chinese:  人永不應用不好去回報,或虧待任何人,不論曾經怎樣被虧待過。
1447. When a woman is allowed to become a man's equal, she becomes his superior.
中文 / Chinese:  當容許一個女人成為男人的對等,她便成為他的上級。
1448. A man can no more make a safe use of wealth without reason than he can of a horse without a bridle.
中文 / Chinese:  一個人不能沒有理由地去安全使用財富,跟他不能沒有韁繩去騎馬一樣。
1421. The first key to greatness is to be in reality what we appear to be.
中文 / Chinese:  首個偉大的要訣是在現實裡顯現出我們自己。
1422. The shortest and surest way to live with honor in the world is to be in reality what we would appear to be, all human virtues increase and strengthen themselves by the practice and experience of them.
中文 / Chinese:  在世上最快速和肯定活得光榮的方法是在現實裡顯現出我們自己,所有人的美德的增加和增強都是從練習和經驗得來的。
1423. False language, evil in itself, infects the soul with evil.
中文 / Chinese:  虛偽的語言,邪惡在其中,把靈魂也感染了邪惡。
1424. The soul, like the body, accepts by practice whatever habit one wishes it to contact.
中文 / Chinese:  靈魂跟身體一樣,接受人所選擇的習慣支配。
1425. I have not sought during my life to amass wealth and to adorn my body, but I have sought to adorn my soul with the jewels of wisdom, patience, and above all with a love of liberty.
中文 / Chinese:  我一生中沒有追求積累財富和裝飾我的身體,但我有用智慧,耐心的寶石來裝飾我的靈魂,還有自由的熱愛。
1426. I am confident that there truly is such a thing as living again, that the living spring from the dead, and that the souls of the dead are in existence.
中文 / Chinese:  我有信心真的有再生這事情,生命從死亡活過來,和靈魂的存在。
1427. Virtue is the beauty of the soul.
中文 / Chinese:  美德是靈魂的美。
970. The shortest and surest way to live with honour in the world, is to be in reality what we would appear to be; and if we observe, we shall find, that all human virtues increase and strengthen themselves by the practice of them.
中文 / Chinese:  在這世界榮譽地生活最短和肯定的方法,是在現實裡做自己;我們觀察,就會找到,所有人的美德增加和強壯是由練習得來。
971. No man has the right to be an amateur in the matter of physical training. It is a shame for a man to grow old without seeing the beauty and strength of which his body is capable.
中文 / Chinese:  沒有人在生理訓練應做一個外行。年老前看不見身體可以多的優美和強壯實在是羞愧。
972. If you don’t get what you want, you suffer; if you get what you don’t want, you suffer; even when you get exactly what you want, you still suffer because you can’t hold on to it forever. Your mind is your predicament. It wants to be free of change. Free of pain, free of the obligations of life and death. But change is law and no amount of pretending will alter that reality.
中文 / Chinese:  假如你得不到你要的,你受苦;假如你得到你不要的,你受苦;即使假如你得到你要的,你還是受苦因為你不能永遠擁有它。你的思想是你的困境。它要不變。無痛,無生與死的責任。但改變是定律,怎樣假裝也無法改變現實。
973. There are two kinds of disease of the soul, vice and ignorance.
中文 / Chinese:  有兩種心靈的病,罪惡和無知。
974. The secret of happiness, you see, is not found in seeking more, but in developing the capacity to enjoy less.
中文 / Chinese:  快樂的秘密,不會在尋找更多裡找到,但會在養成享受更少的能力。

963. The only true wisdom is in knowing you know nothing.
中文 / Chinese:  真正的智慧是知道你什麼也不知道。
964. Remember what is unbecoming to do is also unbecoming to speak of.
中文 / Chinese:  記住什麼不適當做也不適當說。
965. Do not do to others what angers you if done to you by others.
中文 / Chinese:  別人做什麼激怒你,不要對人做同樣的事。
966. Are you not ashamed of heaping up the greatest amount of money and honor and reputation, and caring so little about wisdom and truth and the greatest improvement of the soul?
中文 / Chinese:  累積了大量金錢,名譽,聲望,而對智慧,真理,心靈偉大的改善只在乎一點,你不感到羞愧?
967. Remember that there is nothing stable in human affairs; therefore avoid undue elation in prosperity, or undue depression in adversity.
中文 / Chinese:  記住人事一點也不穩定;所以避免在興旺時過分的興奮。
968. The secret of change is to focus all of your energy, not on fighting the old, but on building the new.
中文 / Chinese:  改變的秘訣是所有精力,不在和舊的對抗,但在建造新的。
969. Education is the kindling of a flame, not the filling of a vessel.
中文 / Chinese:  教育是燃燒的火焰,不是裝滿的器皿。
920. Smart people learn from everything and everyone, average people from their experiences, stupid people already have all the answers.
中文 / Chinese:  聰明人從所有人和事裡學習,普通人從經驗學習,愚蠢人已經有所有答案。
921. In childhood be modest, in youth temperate, in adulthood just, and in old age prudent.”
中文 / Chinese:  幼時謙虛,少時節制,中年公平,老年穩健。
922. The comic and the tragic lie inseparably close, like light and shadow.
中文 / Chinese:  喜劇和悲劇躺在相連的近,像光與影般近。
923. The only good is knowledge and the only evil is ignorance.
中文 / Chinese:  只有知識最好,只有無知最邪惡。
924. Worthless people love only to eat and drink; people of worth eat and drink only to live.”
中文 / Chinese:  無用的人只愛飲與食;有用的人為生存而吃與喝。
925. Life contains but two tragedies. One is not to get your heart’s desire; the other is to get it.
中文 / Chinese:  人生包含兩個悲劇。一是不去爭取你心中慾望,二是爭取你心中慾望。
926. Remember, no human condition is ever permanent. Then you will not be overjoyed in good fortune nor too scornful in misfortune.”
中文 / Chinese:  記住,沒有人的狀況是永遠。這樣你不會因幸運而狂喜,亦不會因不幸而藐視。
779. He who is not contented with what he has, would not be contented with what he would like to have.
中文 / Chinese:  他不對自己現有的滿足,亦不會對他想有的滿足。
780. Slanderers do not hurt me because they do not hit me.
中文 / Chinese:  誹謗者不可以傷害到我因為他們不可以打到我。
781. One thing only I know, and that is that I know nothing.
中文 / Chinese:  我只知一樣東西,就是我一點也不知。
782. True wisdom comes to each of us when we realize how little we understand about life, ourselves, and the world around us.
中文 / Chinese:  當我們領悟到對生命,自己,和周圍的世界認識那麼少的時候,真正的智慧便來臨。
783. I was afraid that by observing objects with my eyes and trying to comprehend them with each of my other senses I might blind my soul altogether.
中文 / Chinese:  我害怕用眼去觀察事物和用其他感官去理解事物;我會連心靈也一起盲掉。
784. How many are the things I can do without!
中文 / Chinese:  多少東西我沒有...也可以!
785. The hottest love has the coldest end.
中文 / Chinese:  最激烈的愛情有最冷酷的終結。
786. By all means marry. If you get a good wife you will become happy, and if you get a bad one you will become a philosopher.
中文 / Chinese:  儘管去結婚吧。如果你取個好老婆你會開心,假若取到個差的你會成為哲學家。